字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
江户我闻角s名字 (第1/1页)
有读者朋友问我角sE名字的发音,这里给出目前登场过的主要角sE的名字,之后出场的到时候再补充~ 松雪まつゆき、matsuyuki ~融野ゆうや、yuuya ~真冬しんとう、shintouまふゆ、mafuyu ~早兰そうらん、souran 云岫うんしゅう、unshuu 千枝ちえ、chie 踯躅つつじ、tsutsuji 照子てるこ、teruko 纲吉つなよし、tsunayoshi 吉保よしやす、yoshiyasu 【字、号等】 促狭そくきょう、sokukyou 隐雪いんせつ、isu 知还ちげん、chigen 明卿めいきょう、meikyou 徂徕そらい、sorai 日本汉字两套读法,一是模仿古代汉语的“音读”,一是自家原有的“训读”。b如“山”的音读是san,与古代汉语相近,训读是yama,和汉语完全没关系。 “真冬”的音读是しんとう、shintou 训读是まふゆ、mafuyu 真冬说自己叫しんとう、shintou后融野问了汉字,真冬撒谎说是“慎东”,日语里与“真冬”的音读是一样的。 然而融野记忆里的小伙伴的名字“真冬”是训读,而且因为小真冬不喜欢汉字所以供养塔上只刻了まふゆ、mafuyu三个假名。憨野是联想不到一起的。 简而言之,真冬一直写作“真冬”这两个汉字,但由于日语两套发音,小时候读作mafuyu,后来冬子自己改成了shintou。 冬子:我叫真冬shintou 憨野:我的小伙伴叫真冬mafuyu 如果汉字在字母诞生前飘到欧洲,虽然仍写作“真冬”,发音可能就是truewinter了……汉字对于日本人来说到底不是土生土长的,所以日语汉字所对应的读音往往要b中文的多音字复杂许多。
上一章
目录
下一章
相关推荐:撅男人的各种小脑洞(合集) , 做梦都想艹翻舅舅 , 嗜欲(姐狗,双出轨) , 快穿之靡靡之音(H) , 杏来,信来 , 《审判者的项圈》 , 与我同谋 , 总裁的冷漠甜妻(下) , 俗套 , 犹在镜中 , 最好的我 , 拘束 , 花开恶果 , 安然入睡(BDSM) , 捡到个小美人【双性】 , 校草校霸和哥哥都喜欢我,怎麽办! , 找出卧底:谁不是gay【单性主受np】 , 我们真的能成为家人吗 , 秦彻【规则怪谈】(内射,sp,扇逼,吃rou,吞精) , 角色RP , 睡美人和她的粘人小猫 , 纳尼亚的危机 , 被弟弟cao开后成了荡妇 , 来旺有宝——流浪狗狗的故事 , 唐僧传:唐僧原为仙女身,一路被cao取真精 , (双性总受)小yin神在修行 , 穿进po文,生子系统天天催生 , 【总/攻重生】我作了个大死 , 改嫁三叔(h) , 禹禹 , 偏航 , 神魔转世 , 【庆余年】(闲泽)黑羊(ABO) , 总攻养崽计划 , 群秀 , 背德play