字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
江户我闻汉学与荻生徂徕 (第1/1页)
汉文学的流行在江户时代达到巅峰。 自汉字传到日本,能读会写汉文就是贵族和武士的必备修养,写得好坏是其次。 但“能读会写汉文”并不意味会说同时代的中国话。 汉文是书面用语,古代日本人接受系统的文言文教育后可以和中国知识分子笔谈,但口语交流还是缺少环境和条件。明清白话口语过多,不如之乎者也、唐诗宋词好理解。文中出现的四大名着等风靡江户的明清元素,她们看译本较多。 荻生徂徕是当时少数会说中国话的日本文人,追求用中文原本的发音朗读四书五经,而不是用日语训读先翻译再机械式记忆原文。 因会中文,能写出无杂味的汉文章和诗词,徂徕具有一定的优越心理,看不起和式汉文,所谓“和臭”。 “和臭”具T是指什么,日本人又怎么学习汉文,这些涉及到日语本身,感兴趣的可以和我讨论,这里就不多说了。
上一章
目录
下一章
相关推荐:性爱恋情 , 分手后捡到前男友的失忆上司 , 与无数美人的zuoai记录 , 精怪之书 , 总攻:因为找不到和自己xp的文所以就自己写了 , 最爱你的那十年沈醉勾引篇 , 戒断反应withdrawal reaction , 请向饮马处栖息 , 禅忌(繁体版)/(简体版) , 颠鸾倒凤(短篇·高h) , 煮光阴 , 小姐的恶犬(GB/BG NP ) , 【特战荣耀all燕】千金 , 为了你,在所不惜 , 低级迷恋(h) , 换攻追妻没有火葬场 , 漂亮笨蛋也要守护好辟谷噢 , 梦殇之花 #虎燕 #lycorisradiata , 我无法喜欢自己 , 劝学 , 元望成真 , 想活命就zuoai情的王者 , 喜欢精神病不 , 违时绝俗 , 安南H区生存日常 , 红绳铃铛 , 【主攻】被逼宫后把摄政王给睡了 , 谁是真爱 , 袁基鸢记_青烙 , 弃犬 , 女尊之乱鸳谱(NTR) , Undertale同人小说:UnderTime , 双唧唧蛇妖被人类道士强制爱后变成恋爱脑的一生 , 言归于好 , 回首 , 【云亮】“宝宝,我好爱你”